〜〇〇し「切る」必要はない。中途であっても「出来ている」!?〜
サレンダー。
英語の原義はどうと言う事でもなく、
「委ね切る」を目指していたんですが、
どうもうまくいかない。
「我(が)」とはそう簡単には消えないもののようです。
「自分”が”やりたい!」
しかし、これを例にとって、
「(何かする事がある時)完全に完成形にしないと”いけない”!」
とは、
”いけない!”が入っている時点で、
「思い込み(mustな感覚)」なのかも知れない。と思いました。
正に自縄自縛(自分(だけのこだわりにより)が用意した決まりの縄で自らを不自由にする)。
〇〇し「切る」必要はない。
何かやっていたなら、ほんの微量元素のような成分であったとし
ても、
その属性の何かはそこに既にあるんですね。
頑張り疲れたなら思い出してみよう。
自分がいかに頑張って、助かった人もいて、
何かを残せていた事実を。